閉じる

アズレン攻略まとめ隊

『アズールレーン(アズレン)』の攻略2chまとめ情報サイトです。最新の情報を速報でお知らせします!

アズレン攻略まとめ隊

Geniee_Billboard

【ネタ】脚本が悪いのか翻訳が悪いのか知らんけどこういうのちゃんと統一しとけよ!!

   

人気記事ランキング

 

http://egg.5ch.net/test/read.cgi/applism/1580597180/

61: 名無しさん 2020/02/02(日) 10:30:42.01
脚本が悪いのか翻訳が悪いのか知らんけどこういうのちゃんと統一しとけよ
https://i.imgur.com/Hf8fMyN.jpg
85: 名無しさん 2020/02/02(日) 10:39:31.16
>>61
今回は公式がやらかしたのに、必死に擁護風荒らししてる奴らやべえわ
97: 名無しさん 2020/02/02(日) 10:43:22.52
>>85
調べたら普通に先輩って呼んでたわ
これはジュウスタ脚本じゃなくてYostarが悪いなはよ直せ
https://i.imgur.com/REkbjFG.png
130: 名無しさん 2020/02/02(日) 10:50:36.53
>>97
中国語だと「先輩」としか呼んでないのをわざわざ「エンタープライズ」に直してるのはなにかしらの意図がないとそうはならんのではないか
例えば自分(エセックス)にとっての先輩であるということよりも無敵の艦船USSエンタープライズであることを強調するためにあえてそう表記したとか
133: 名無しさん 2020/02/02(日) 10:51:55.71
>>130
それは翻訳の領分越えてないか…?
148: 名無しさん 2020/02/02(日) 10:56:45.17
>>133
日本版の翻訳はこれまでもかなりアレンジ加えてきてるから可能性としてはあると思う
でもただのガバだろうなとも思わないでもない
例えば大陸版のテキストの初稿も「エンタープライズ」だったけど修正されて、日本版にはそれが反映されずそのまま実装されたとかもありえるし
それにこんな改変するくらいならその前にちくちくエンプラ何とかしてるだろという気もする
178: 名無しさん 2020/02/02(日) 11:06:19.80
>>130
ヴェスタル蔑ろしたのはダメだろ、ベルエンとか明らかにアニメの組み合わせだし
83: 名無しさん 2020/02/02(日) 10:38:08.48
エンプラにエセックスが一日タメ口利いてくる罰ゲーム執行する

インリード

PC関連コンテンツ

あなたにオススメの記事です

 - ネタ・雑談